Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha, Leader of the Sri Lanka Delegation addresses the 74th United Nations General Assembly on 30 September 2019

Mr. President,
Mr. Secretary-General,
Distinguished delegates,
Ladies and gentlemen,

It is indeed an honour to participate in the 74th Session of the United Nations General Assembly (UNGA) representing Sri Lanka. H.E. Maithripala Sirisena, President of Sri Lanka, regrets very much his inability to have attended this Session.

Permit me to warmly congratulate H.E. Prof. Tijjani Muhammad-Bande, President of the 74th session of the UNGA, on his election. Undoubtedly his longstanding experience will guide the work of this august assembly to a successful conclusion. Let me also thank the outgoing President H.E. Ms. María Fernanda Espinosa Garcés for successfully conducting the work of the last session.

I wish to extend Sri Lanka’s appreciation to Secretary-General António Guterres for his sagacious leadership and untiring efforts in achieving the objectives of the United Nations.


Conference Theme

Mr. President,

The theme of this year’s General Debate is both timely and significant, as we strive to build a world of peace and prosperity, by eradicating extreme poverty, ensuring access to quality education and striving to respond to climate change and promoting inclusion. As we complete the first cycle of reviews of the implementation of the 2030 Development Agenda, it is clear that we have made substantial progress in achieving the SDGs. Yet, the end of the road is a long way off, with increasingly devastating impacts of climate change threatening to reverse these gains and impede our path to development.

Sri Lanka reiterates its strong commitment to climate related global initiatives. Sri Lanka endorses the clear message of the Climate Action Summit held last week at this very venue that – we are on the brink of a climate emergency.  It is imperative to strengthen our collective political will and accelerate global action in stalling its emergence.

Mr. President,

The multitude of challenges brought about the climate change – including direct implications on food security, has also lead to forced and unplanned displacement. Inequality driven push factors, aggravated by climate change, have a definitive negative bearing on individuals and communities, forcing them to leave their usual habitats, resulting in mass scale migration of people.

Having adopted the Global Compact on Migration (GCM) – a voluntary framework for governing migration in a manner that it is safe, orderly, regular and responsible, it is now time for us to ensure its implementation.

Climate change has also exacerbated the global phenomena of poverty, undermining human dignity and remaining as one of the greatest threats to the achievement of the goals of the 2030 Development Agenda.  Sri Lanka remains committed to the international efforts on poverty eradication, and welcomes the declaration of “The Third UN Decade for the Eradication of Poverty 2018-2027” through resolution 72/233. The alleviation of poverty has been at the heart of Sri Lanka’s development strategies for decades.

Mr. President,

Quality education remains the key to social progress and economic empowerment. Sri Lanka greatly values quality education, as a means of eradicating poverty and achieving progress. We have a longstanding policy of providing universal and free education at primary and secondary levels since 1945, many decades before the introduction of the MDGs and SDGs.  The policy ensures that people of all walks of life have equal access to quality education, which has borne fruit. Today, Sri Lanka’s literacy rate stands at 92%, one of the highest in the world.

Challenge to Multilateralism

Mr. President,

As we persevere in these efforts to reverse the negative trends, our ability in addressing global challenges have been compromised in recent times by the increasing threat to multilateralism.

As the UN approaches its 75th anniversary next year, this is an excellent opportunity to assess its successes and failures including its engagement with Member States. Partnerships fostered between Member States and the UN, over seven decades based on trust and equity must not be compromised and allowed to be hijacked by actors accountable to none and with selective political agendas. With change in the landscape of global politics, particularly with the emergence of non-state actors, as an organization composed of and driven by sovereign Member States, it is vital, that primacy and respect be given to decisions taken by member states, regarding essentially domestic matters.

In this context, our quest to strengthen the work of the UN General Assembly through its revitalization process is extremely important to ensure that it remains relevant as the main deliberative and policy making organ of the United Nations. Therefore, it is incumbent upon the UN policy implementers to refrain from being misled by entities with vested interests. The UN must also desist from making decisions without a valid consultative process, as its work has to be always member state driven. Failure to do so will not only vilify this august body and negate the values that it represents, but will also break the trust of Member States, jeopardizing the partnership with the UN.

Mr. President,

Sri Lanka’s commitment to disarmament remains steadfast. With the increasing challenges to global arms control, disarmament and non- proliferation regimes, Sri Lanka continues to recognize the pivotal role of the Conference on Disarmament (CD), and urges the resumption of substantive negotiations under its mandate. Decision CD/2119 adopted in February 2018 under Sri Lanka’s presidency of the CD was a modest contribution towards bridging different viewpoints, focusing on the early resumption of negotiations. We see value in the continuation of this process.

Additionally, in the recent years, Sri Lanka acceded to a number of disarmament treaties, including the Ottawa Convention. Sri Lanka has also presided over the States Parties Meetings on the Conventions on Certain Conventional Weapons and also that on Cluster Munitions.

The 2020 NPT Review Conference will also provide an opportunity for Member States to deliver on its commitments, as the Treaty marks the 50th anniversary of entry into force next year.

Sri Lanka has been contributing to the UN Peacekeeping efforts since 1960 serving in the Central African Republic, Congo, Cote d’Ivoire, Haiti, Lebanon, Liberia, Mali, South Sudan, Timor and Western Sahara, demonstrating our commitment to global peace and security. We look forward to enhancing our contribution towards a more secure and peaceful world, and obstacles must not be placed on Sri Lanka’s long standing Peacekeeping contribution to the UN.

Given Sri Lanka’s experience of the recent past in low and high intensity conflicts with terrorist groups, few countries can qualitatively match the troops sent by Sri Lanka who have extensive professional experience in all aspects of peacekeeping and providing humanitarian assistance. I take this opportunity to express gratitude to their contribution, and wish to particularly remember the three soldiers Corporal M. Wijesinghe who made the ultimate sacrifice in Haiti in 2005 and Captain H.W.D. Jayawickrama and Corporal S.S. Wijekumara in Mali early this year.

Mr. President,

Sri Lanka is concerned about the deteriorating situation in the Occupied Palestine territory including East Jerusalem, where the continuing expansion of settlements across the occupied West Bank is causing increased demolition of homes.

While restating Sri Lanka’s consistent and principled position that the Palestinian people have a legitimate and inalienable right to the natural resources in their territory and to statehood, we further recognize the legitimate and sensitive security concerns of both the Palestinian and the Israeli peoples. In this context, Sri Lanka reiterates the importance of the early implementation of the UN General Assembly resolutionsregarding the inalienable rights of the Palestinian people to statehood and the attainment of the two-State solution on the basis of the 1967 borders.


Development & Peace

Mr. President,

There can be no development without peace.  Peace is a catalyst for stability, inclusivity and socio-economic growth. For nearly 30 years, my country was one of the worst affected by separatist terrorism, long before ‘the fight against terrorism’ became an international buzz phrase. With the defeat of terrorism in Sri Lanka in 2009, for nearly a decade we experienced an unprecedented ‘peace dividend’.

However, on 21 April – Easter Sunday – this peace was shattered by a heinous terrorist attack in Sri Lanka which took the lives of over 250 of our citizens and foreign nationals, and injured hundreds. This was an act of radical extremist terrorists who were inspired by and claimed allegiance to the Islamic State in Iraq and Syria (ISIS).

This challenged the pluralistic society in Sri Lanka that had zealously guarded the normalization, reconciliation and development process, arduously rebuilt since the end of the separatist terrorist conflict in the country. Despite the attempts of these terrorists to destroy the country’s social fabric, the resilience and trust between our communities and the law enforcement authorities ensured that citizens themselves warned of impending attacks and assisted in apprehending the culprits.

This incident also reminded us that no country is immune to the bane of radicalization, extremism and terrorism. It has reaffirmed our resolve to fight these global menaces, and urge all countries to work in collaboration to address the root causes.

We thank the UN Secretary-General and our friends in the international community who unreservedly condemned the Easter Sunday attacks and supported the Government of Sri Lanka in numerous ways.

Terrorism & protecting human rights

Mr. President

The events of the Easter Sunday bombing also taught us that ‘fighting terrorism’ must go hand in hand with ‘protecting human rights’: one cannot be compromised for the other. This very delicate balance has often been elusive – with states veering towards one extreme or the other, applying double standards to similar situations and often politicizing these issues.

We as a nation have found ourselves up to the task of overcoming the challenges posed by the violent extremism on Easter Sunday. The citizenry was secured within a relatively short period of time, and law and order restored; our institutions asserted themselves, each in their role to ensure that people, communities and society as a whole, were able to feel safe again.

Therefore, the post Easter attack period has proved to be a ‘litmus test’ to Sri Lanka’s resolve to adhere to human rights standards, while fighting terrorism, and also determine the strengths and shortcomings of the democratic institutions that have been strengthened in recent years. In this context, a Ministerial Committee headed by Foreign Minister Tilak Marapana, has been established by Cabinet to study and propose amendments to the draft counter terrorism legislation currently under consideration by the Parliament. Conscious of our international obligations, Sri Lanka is also consulting with partners in striving to bring about domestic enabling legislation that would make us compliant with more recent Security Council resolutions on combatting terrorism – relating to terrorist financing, border security, returning terrorist fighters and countering violent extremism.
Efforts are also underway to curb the terrorists’ use and abuse of the internet and social media platforms, including by evolving legislative measures and law enforcement mechanisms to counter radical ideologies leading to violent extremism.

In this context, it is necessary to develop the critical thinking capacity of youth, strengthen community bonds, inculcate a sense of civic duty, and build community resilience to mitigate the effects and influences of extremist ideologies conducive to terrorism that may escape the eye of law enforcement authorities. In this regard, the role of the community and its resilience against local drivers of extremism is essential in preventing violent extremism.
The recovery over the past five months demanded that we be resolute in governance. If we are to truly overcome these challenges, we must move to incorporating a ‘Whole of Society’ approach to that with a ‘Whole of Government’ approach. .

Human Rights &Reconciliation

Mr. President,

As Sri Lanka steps into the second decade since the end of its internal armed separatist conflict, we remain committed to promote and protect the human rights of our people through a comprehensive process that would deliver permanent peace to our country.

Recent Events have also reaffirmed the independence of our Judiciary, as well as the resilience of our democratic institutions, including the public service. These events also concretize our public’s trust in democracy and the rule of law, and despite numerous challenges, the country has progressed in its course towards reconciliation and durable peace

In this context, I am happy to note that there has been significant progress in addressing the many facets arising from the conflict. The Offices on Missing Persons and also on Reparations are now fully operational. The Cabinet of Ministers is also discussing the establishment of a Truth and Reconciliation Commission. Sri Lanka has maintained a constructive and continuous engagement with the UN including the Office of the High Commissioner for Human Rights, and Human Rights mechanisms, where since the standing invitation of 2015, Sri Lanka has received 10 special procedure mandate holders and working groups.

Independent Institutions also play a critical role in this regard, and it is encouraging to note that the Human Rights Commission of Sri Lanka, was re-accredited with the ‘A’ status by the Global Alliance of National Human Rights Institutions in May 2018.

Mr. President,

You would agree, that these are not simple steps for a country to take, especially when it had suffered through a 30 year long conflict.

Promoting a peaceful, just and reconciled society is not only an objective itself, but also a pre-requisite for a sustainable and inclusive approach to development that leaves no one behind. Each country has its own unique post conflict situation. While we can learn from other experiences, in charting our own path to reconciliation we are committed to find innovative and pragmatic solutions to protect the country’s national interest and the well-being of all Sri Lankans,guided by the provisions of the Constitution.



In conclusion, I wish to reiterate Sri Lanka’s commitment to a rules-based global order. We value the spirit of multilateralism and cooperation. Even though humanity faces numerous challenges, I am confident that we are well within our capability to address these in a collective, constructive and cooperative manner for the betterment of all, and our future generations.

I thank you.


Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha, Leader of the Sri Lanka Delegation, Sri Lanka’s Permanent Representative to the UN in New York H.E. Mrs. Kshenuka Senewiratne and the Sri Lanka Delegation at 74th United Nations General Assembly on 30 September 2019



The Ministry of Foreign Affairs, under the guidance of Foreign Minister Tilak Marapana, conducted an Integrated Consular Mobile Service [ICMS], for the eighth time this year, with the assistance of the Nuwara Eliya District Secretariat at the District Secretariat on Saturday, 14 September 2019. The Ministry had previously conducted ICMS in Trincomalee, Kandy, Kurunegala, Dambulla, Anuradhapura, Puttalam and Mannar.

During the mobile services, the Foreign Minister and Director General of Consular Affairs of the Ministry Mr. U. L. Mohammed Jauhar, heard the grievances of the general public and directed relevant officials to address them. The Ministry of Foreign Employment, the Department of Immigration & Emigration, the Registrar General’s Department and the Sri Lanka Bureau of Foreign Employment, along with the officials of the Consular Affairs Division of the Ministry, took part at the ICMS.

Services provided to the people of these districts and adjacent areas include attestation of documents for the purpose of foreign employment and education, assistance to the families of Sri Lankans who are stranded and detained abroad, registration of births, marriages, deaths occurred overseas, assistance with regard to compensation related issues, and assistance to obtain police clearance certificates from foreign countries.

The Ministry also participated at mobile services held under the ‘Rata Wenuwen Ekata Sitimu’ national programme this year in Ampara, Batticaloa, Mullaitivu, Monaragala, Divulapitiya and Jaffna. Mr. Ravinatha Aryasinha, Secretary, Foreign Affairs was present at the mobile service held under this programme in Divulapitiya, visited the Ministry stall and participated at the Progress Review Meeting chaired by the President.

Mobile services were also conducted by the Ministry this year under ‘Rajya Sewaya Gamata Gena Yana Janatha Sewaya’ national programme in Matale and the ‘Enterprise Sri Lanka’ programme held in Anuradhapura and Jaffna.

 Ministry of Foreign Affairs
19 September 2019

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය මගින් නුවරඑළිය දිස්ත්‍රික්කයේ මෙහෙයවන ලද වැනි සමෝධානික කොන්සියුලර් ජංගම සේවය අවසන් වේ

විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය ගරු තිලක් මාරපන මැතිතුමාගේ මාර්ගෝපදේශකත්වය යටතේ, නුවරඑළිය දිස්ත්‍රික් ලේකම් කාර්යාලයේ ද සහය ඇතිව විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් මෙම වර්ෂයේ දී අටවැනි වරටත් සමෝධානික කොන්සියුලර් ජංගම සේවයක් 2019 සැප්තැම්බර් මස 14 වැනි දින නුවරඑළිය දිස්ත්‍රික් ලේකම් කාර්යාලයේ දී පවත්නා ලදී. මීට පෙර විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් ත්‍රිකුණාමලය, මහනුවර, කුරුණෑගල, දඹුල්ල, අනුරාධපුර, පුත්තලම සහ මන්නාරම යන දිස්ත්‍රික්කවල සමෝධානික කොන්සියුලර් ජංගම සේවා පවත්වා ඇත.

මෙම ජංගම සේවා අතරතුර දී, විදේශ කටයුතු අමාත්‍යවරයා සහ අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් අංශයේ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් යූ.එල්. මොහොමඩ් ජවුහර් මහතා විසින් මහජනතාවගේ දුක්ගැනවිලිවලට සවන් දී, ඒවාට විසඳුම් ලබා දෙන ලෙස අදාළ නිලධාරීන්ට උපදෙස් ලබා දෙන ලදී. අමාත්‍යංශයේ කොන්සියුලර් අංශයේ නිලධාරීන් සමඟ, විදේශ රැකියා අමාත්‍යාංශය, ආගමන විගමන දෙපාර්තමේන්තුව, රෙජිස්ට්‍රාර් ජනරාල් දෙපාර්තමේන්තුව සහ ශ්‍රී ලංකා විදේශ සේවා නියුක්ති කාර්යාංශය ද සමෝධානික  කොන්සියුලර් ජංගම සේවයට සහභාගි විය.

මෙම දිස්ත්‍රික්කවල සහ අවට ප්‍රදේශවල ජනතාව වෙත සපයනු ලබන සේවාවන් අතරට, විදේශ රැකියා සහ අධ්‍යාපන කටයුතු සඳහා ලේඛන සහතික කිරීම, විදේශ රටවල අතරමංව සහ රැඳවුම් භාරයේ සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ පවුල්වලට සහය ලබා දීම, විදේශ රටවලදී සිදු වූ උපත්, විවාහ හා මරණ ලියාපදිංචි කිරීම, වන්දි ලබා දීම පිළිබඳ ගැටළු සම්බන්ධයෙන් සහය වීම සහ විදේශ රටවලින් පොලිස් නිෂ්කාශන වාර්තා ලබා ගැනීමට සහාය වීම යනාදිය ද ඇතුළත් වේ.

 ‘රට වෙනුවෙන් එකට සිටිමු’ යන ජාතික වැඩසටහන යටතේ මෙ‍ම වසරේ දී අම්පාර, මඩකලපුව, මුලතිව්, මොණරාගල, දිවුලපිටිය සහ යාපනය යන ප්‍රදේශවලදී පවත්වන ලද ජංගම සේවාවන් සඳහා ද මෙම අමාත්‍යාංශය සහභාගී විය. මෙම වැඩසටහන යටතේ දිවුලපිටියේ දී පැවැත්වූ ජංගම සේවයට සහභාගී වූ විදේශ කටයුතු ලේකම් රවිනාථ ආර්යසිංහ මහතා, අමාත්‍යාංශයේ ප්‍රදර්ශන කුටිය නැරඹීමෙන් අනතුරුව අතිගරු ජනාධිපතිතුමාගේ ප්‍රධානත්වයෙන් පැවති ප්‍රගති සමාලෝචන රැස්වීමට ද සහභාගී විය.

මෙ‍ම වසරේ දී මාතලේ දිස්ත්‍රික්කයේ පැවැති ‘රාජ්‍ය සේවය ගමට ගෙන යන ජනතා සේවය’ ජාතික වැඩසටහන සහ අනුරාධපුරයේ දී සහ යාපනයේ දී පවත්වන ලද ‘එන්ටර්ප්‍රයිස් ශ්‍රී ලංකා’ වැඩසටහන යටතේ ද මෙම අමාත්‍යාංශය විසින් ජංගම සේවාවන්  පවත්වන ලදී.

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය
19 සැප්තැම්බර් 2019

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் தலைமையிலான 8 வது ஒருங்கிணைந்த நடமாடும் கொன்சியூலர் சேவை நுவரெலியா  மாவட்டத்தில் இடம்பெற்றது

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் திலக் மாரப்பன அவர்களின் வழிகாட்டுதலின் கீழ், ஒருங்கிணைந்த நடமாடும் கொன்சியூலர் சேவையானது நுவரெலியா மாவட்ட செயலகத்தின் உதவியுடன் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சினால் இந்த ஆண்டில் எட்டாவது தடவையாக 2019 செப்டம்பர் 14 ஆந் திகதி சனிக்கிழமை மாவட்ட செயலகத்தில் நடைபெற்றது. இதற்கு முன்னர் அமைச்சு ஒருங்கிணைந்த நடமாடும் கொன்சியூலர் சேவைகளை திருகோணமலை, கண்டி, குருநாகல், தம்புள்ளை, அனுராதபுரம், புத்தளம் மற்றும் மன்னார் ஆகிய இடங்களில் நடாத்தியுள்ளது.

நடமாடும் சேவைகளின் போது, வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் மற்றும் அமைச்சின் கொன்சியூலர் விவகாரங்களுக்கான பணிப்பாளர் நாயகம் திரு. யு.எல். முகம்மத் ஜவுஹர் ஆகியோர் பொது மக்களின் குறைகளைக் கேட்டறிந்து, அவற்றுக்கான தீர்வுகளை வழங்குமாறு சம்பந்தப்பட்ட அதிகாரிகளுக்கு பணிப்புரை வழங்கினர். வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு அமைச்சு, குடிவரவு மற்றும் குடியகல்வுத் திணைக்களம், பதிவாளர் நாயகத் திணைக்களம் மற்றும் இலங்கை வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு பணியகம் ஆகியன அமைச்சின் கொன்சியூலர் அலுவல்கள் பிரிவின் அதிகாரிகளுடன் இணைந்து இந்த ஒருங்கிணைந்த நடமாடும் கொன்சியூலர் சேவையில் பங்குபற்றியிருந்தன.

இந்த மாவட்டங்கள் மற்றும் அதன் அண்மித்த பகுதிகளைச் சேர்ந்த மக்களுக்கு வழங்கப்பட்ட சேவைகளில், வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு மற்றும் கல்வி போன்ற தேவைகளுக்காக ஆவணங்களை சான்றுறுதிப்படுத்தல், வெளிநாடுகளில் கைவிடப்பட்ட மற்றும் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருக்கும் இலங்கையர்களின் குடும்பங்களுக்கு உதவிகளை வழங்குதல், வெளிநாடுகளில் நிகழ்ந்த பிறப்புக்கள், திருமணங்கள் மற்றும் இறப்புக்களை பதிவு செய்தல், இழப்பீடுகளுடன் சம்பந்தப்பட்ட பிரச்சினைகள் தொடர்பான உதவி மற்றும் வெளிநாடுகளில் இருந்து பொலிஸ் தடைநீக்கச் சான்றிதழ்களைப் பெறுவதற்கான உதவி ஆகியன உள்ளடங்குகின்றன.

இந்த வருடத்தில்,  ‘ரட வெனுவென் எக்கட சித்திமு’ தேசிய வேலைத்திட்டத்தின் கீழ் அம்பாறை, மட்டக்களப்பு, முல்லைதீவு, மொனராகலை, திவுலபிட்டி மற்றும் யாழ்ப்பாணம் ஆகிய இடங்களில் நடைபெற்ற நடமாடும் சேவைகளிலும் அமைச்சு பங்குபற்றியது. இந்த நிகழ்ச்சித் திட்டத்தின் கீழ் திவுலபிட்டியில் நடைபெற்ற நடமாடும் சேவையில் வெளிவிவகார செயலாளர் திரு. ரவிநாத ஆர்யசிங்க கலந்து கொண்டதுடன், அமைச்சின் கூடத்திற்கு விஜயம் செய்து, ஜனாதிபதியின் தலைமையில் நடைபெற்ற முன்னேற்ற ஆய்வுக் கூட்டத்திலும் பங்கு பற்றினார்.

‘ராஜ்ய சேவய கமட கென யன ஜனதா சேவய’ என்ற தேசியத் திட்டத்தின் கீழ் மாத்தளையிலும், ‘எண்டர்பிரைஸ் ஸ்ரீ லங்கா’ திட்டத்தின் கீழ் அனுராதபுரம் மற்றும் யாழ்ப்பாணம் ஆகிய பிரதேசங்களிலும் இந்த வருடத்தில் அமைச்சினால் நடமாடும் சேவைகள் நடாத்தப்பட்டன.

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சு
19 செப்டம்பர் 2019


State Minister of Foreign Affairs, Vasantha Senanayake meeting the Venezuelan Vice Minister of Foreign
Affairs, Ruben Dario Molina at the Foreign Ministry, during his recent official visit to Sri Lanka
As part of an Asian tour undertaken to promote closer cooperation between the Bolivarian Republic of Venezuela and Asian countries, the Vice Minister of Foreign Affairs for Asia, Middle East and Oceania of Venezuela, Ruben Dario Molina visited Sri Lanka from 24 to 28 August 2019.
The Venezuelan dignitary held official talks with the State Minister of Foreign Affairs, Vasantha Senanayake on 27 August at the Ministry of Foreign Affairs, where both sides discussed modalities to forge closer cooperation between the two countries.
A draft Agreement to formalize a Political Consultation mechanism between the two Foreign Ministries, enabling a structured dialogue and enhancing bilateral ties for the mutual benefit of the two countries was discussed. Furthermore, a draft Agreement on the Exemption of Visas for holders of Diplomatic and Service passports was also shared with the Sri Lankan side with a view to facilitating official travel between Sri Lanka and Venezuela.
During the meeting, Sri Lanka emphasized its increased focus towards the Latin America region and both countries committed themselves towards a Road map to renew and expand their trade and economic cooperation, as well as, people to people contacts.
State Minister Senanayake conveyed the best wishes of President Maithripala Sirisena to the Government and the people of the Bolivarian Republic of Venezuela.  Venezuela is the current Chair of the Non Aligned Movement (NAM) of which Sri Lanka is a founding member.
Foreign Secretary Ravinatha Aryasinha and senior Foreign Ministry officials were associated with State Minister Senanayake at the meeting. Vice Minister Molina was accompanied by Mr. Nestor Enrique Lopez, Minister Counsellor of the Venezuelan Embassy in New Delhi, which is concurrently accredited to Sri Lanka.
Ministry of Foreign Affairs
28 August 2019
Visiting Venezuelan Vice Foreign Minister, Ruben Dario Molina holding bilateral talks at the Foreign Ministry
with the State Minister of Foreign Affairs, Vasantha Senanayake during his recent official visit to Sri Lanka.

ශ්‍රී ලංකාව හා වෙනිසියුලාව, සමීප ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා ඇති කර ගැනීමට එකඟවෙයි

වෙනිසියුලා බොලිවේරියානු ජනරජය හා ආසියානු රටවල් අතර සමීප සහයෝගීතාව ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා නිරත වූ ආසියානු සංචාරයක කොටසක් වශයෙන්, වෙනිසියුලාවේ ආසියාව, මැද පෙරදිග සහ ශාන්තිකර සාගරය අවට රටවල් පිළිබඳ විදේශ කටයුතු  පිළිබඳ උප අමාත්‍ය රූබන් ඩාරියෝ මෝලීනා මහතා 2019 අගෝස‍්තු 24 – 28 දින වලදී ශ්‍රී ලංකාවට පැමිණියේ ය.

වෙනිසියුලාවේ විදේශ කටයුතු පිළිබඳ උප අමාත්‍යවරයා, අගෝස්තු 27 වැනි දින විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ දී විදේශ කටයුතු පිළිබඳ රාජ්‍ය අමාත්‍ය වසන්ත සේනානායක මහතා සමඟ නිල සාකච්ඡා පැවැත්වීය. එහිදී දෙරට අතර සමීප සහයෝගීතාව ඇති කර ගැනීම සඳහා අනුගමනය කළ යුතු වැඩපිළිවෙළ පිළිබඳව දෙපාර්ශ්වයම සාකච්ඡා කළහ.

දෙරටේම අන්‍යොන්‍ය යහපත උදෙසා ව්‍යුහාත්මක සංවාදයක් ඇති කර ගැනීමට සහ ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා වැඩි දියුණු කිරීමට ඉඩ කඩ සැලසෙන විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශ දෙක අතර දේශපාලන උපදේශන යාන්ත්‍රණයක් සකස්කර ගැනීම සඳහා කෙටුම්පත් ගිවිසුමක් පිළිබඳව සාකච්ඡා පවත්වන ලදී. තවද, ශ්‍රී ලංකාව හා වෙනිසියුලාව අතර නිල සංචාර සඳහා පහසුකම් සැලසීමේ අරමුණින් රාජ්‍යතාන්ත්‍රික හා රාජකාරී විදේශ ගමන් බලපත්‍ර හිමියන් වීසා බලපත් ලබා ගැනීමෙන් නිදහස් කිරීම පිළිබඳව කෙටුම්පත් ගිවිසුමක් සම්බන්ධයෙන් ද ශ්‍රී ලංකා පාර්ශ්වය සමඟ සාකච්ඡා පවත්වන ලදී.

ලතින් ඇමරිකානු කළාපය කෙරෙහි ශ්‍රී ලංකාව වැඩි අවධානයක් යොමු කරන බව මෙම රැස්වීමේදී  අවධාරණය කරන ලද අතර දෙරටේ වෙළඳ හා ආර්ථික සහයෝගීතාව මෙන්ම පුද්ගලාන්තර සබඳතා අලුත් කර ගැනීම සහ පුළුල් කර ගැනීම සඳහා වූ ඉදිරි සැලැස්මක් සැකසීමට දෙරටේම ඇප කැප වීම ප්‍රකාශ කරන ලදී.

වෙනිසියුලා බොලිවේරියානු ජනරජයේ රජයට සහ එහි ජනතාවට ජනාධිපති මෛත්‍රීපාල‍ සිරිසේන මැතිතුමා සුබ පැතුම් පිරිනමන බව රාජ්‍ය අමාත්‍ය සේනානායක මහතා මෙහිදී දන්වා සිටියේ ය. ශ්‍රී ලංකාව ආරම්භක සාමාජිකයෙකු වන නොබැදි ජාතීන්ගේ ව්‍යාපාරයේ (NAM) වර්තමාන සභාපතිත්වය උසුලනු ලබන්නේ වෙනිසියුලාව විසිනි.

විදේශ ලේකම් රවිනාථ ආර්‍ය්‍යසිංහ මහතා සහ විදේශ අමාත්‍යාංශයේ ජ්‍යෙෂ්ඨ නිලධාරීහු ද රාජ්‍ය අමාත්‍ය වසන්ත සේනානායක මහතා සමඟ පැවති මෙම රැස්වීමට එක් වූහ. ශ්‍රී ලංකාව සඳහා සමගාමීව අක්ත ගන්වා ඇති නවදිල්ලි නුවර පිහිටි වෙනිසියුලාවේ තානාපති කාර්යාලයේ අමාත්‍ය උපදේශක නෙස්ටර් එන්රීක් ලෝපෙස් මහතා ද උප අමාත්‍ය මොලීනා මැතිතුමා සමඟ මෙම සංචාරයට එක් විය.

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය
2019 අගෝස්තු 28 වැනි දින



இலங்கையும் வெனிசுவேலாவும் நெருக்கமான இருதரப்பு உறவுகளை உருவாக்குவதற்குஒப்புக்கொண்டன

பொலிவேரிய வெனிசுவேலா குடியரசுக்கும் ஆசிய நாடுகளுக்கும் இடையிலான நெருக்கமான ஒத்துழைப்பை ஊக்குவிப்பதற்காக மேற்கொள்ளப்பட்ட ஆசிய சுற்றுப்பயணத்தின் ஒரு பகுதியாக, ஆசிய, மத்திய கிழக்கு மற்றும் ஓசியானியாவிற்கான வெனிசுவேலா வெளிவிவகார துணை அமைச்சர் ரூபன் டாரியோ மொலினா 2019 ஆகஸ்ட் 24 முதல் 28 வரை இலங்கைக்கு விஜயம் மேற்கொண்டார்.

 வெனிசுவேலா அமைச்சர் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் இராஜாங்க அமைச்சர் வசந்த சேனநாயக்கவுடன் ஆகஸ்ட் 27 ஆம் திகதி வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சில் உத்தியோகபூர்வ பேச்சுவார்த்தைகளை நடாத்தியதுடன்இரு நாடுகளுக்கும் இடையே நெருக்கமான ஒத்துழைப்பை உருவாக்குவதற்கான வழிமுறைகள் குறித்து இரு தரப்பினரும் கலந்துரையாடினர்.

கட்டமைக்கப்பட்ட உரையாடலை செயற்படுத்துதல் மற்றும் இரு நாடுகளின் பரஸ்பர நலனுக்காக இருதரப்பு உறவுகளை மேம்படுத்துதல் ஆகியவற்றுக்கு வழிவகுக்கும் அரசியல் ஆலோசனைப் பொறிமுறையொன்றை முறைப்படுத்துவதற்கான வரைவு ஒப்பந்தம் ஒன்று குறித்து இரு வெளிவிவகார அமைச்சர்களும் கலந்துரையாடினர். மேலும்இலங்கை மற்றும் வெனிசுவேலாவிற்கு இடையிலான உத்தியோகபூர்வ விஜயங்களை எளிதாக்கும் நோக்கில்,இராஜதந்திர மற்றும் சேவை கடவுச்சீட்டுக்களை வைத்திருப்பவர்களுக்கு விசா விலக்கு வழங்குவது குறித்த வரைவு ஒப்பந்தமொன்றும் இலங்கைத் தரப்பினருடன் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட்டது.

இந்த சந்திப்பின் போதுலத்தீன் அமெரிக்கா பிராந்தியத்தை நோக்கிய தனது அதிகரித்த கவனத்தை இலங்கை வலியுறுத்தியதுடன், இரு நாடுகளும் தங்களது வர்த்தக மற்றும் பொருளாதார ஒத்துழைப்பையும்அத்துடன் மக்கள் தொடர்புகளையும் புதுப்பிப்பதற்கும்,விரிவுபடுத்துவதற்கும் ஒரு வீதி வரைபடத்தை நோக்கி தங்களை ஈடுபடுத்திக் கொண்டன.

 ஜனாதிபதி மைத்ரிபால சிறிசேன அவர்களின் வாழ்த்துக்களை இராஜாங்க அமைச்சர் சேனநாயக்க பொலிவேரிய வெனிசுவேலா குடியரசின் அரசாங்கத்திற்கும் அதன் மக்களுக்கும் தெரிவித்தார். வெனிசுவேலா தற்போதைய அணிசேரா இயக்கத்தின் தலைமையாக உள்ளதுடன், அதில் இலங்கை ஒரு ஸ்தாபக உறுப்பினராக உள்ளது.

இந்த சந்திப்பின் போதுவெளிவிவகார செயலாளர் ரவிநாத ஆர்யசிங்க மற்றும் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சின் சிரேஷ்ட அதிகாரிகள் ஆகியோர் இராஜாங்க அமைச்சர் சேனநாயக்கவுடன் இணைந்திருந்தனர். துணை அமைச்சர் மொலினாவுடன்இலங்கைக்கு தற்போது சான்றளிக்கப்பட்டுள்ள புது டில்லியிலுள்ள வெனிசுவேலா தூதரகத்தின் அமைச்சர் ஆலோசகர் திரு. நெஸ்டர் என்ரிக் லோபஸும் இணைந்திருந்தார்.


வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சு
28 ஆகஸ்ட் 2019

LOT launches connection to Sri Lanka. Tickets on sale now

Connections between Warsaw and Colombo in Sri Lanka will be served by modern Boeing 787-9 Dreamliners. Colombo is already the seventh Asian long-distance destination in the network of the Polish flight.

LOT: from Warsaw to Sri Lanka
The new route is seasonal. Flights from Warsaw to Colombo will be launched on November 3 and will be operated three times a week until March 28, 2020. The entire flight will last about 9 hours.

Flights will be operated according to the following schedule:

  • WAW-CMB 15.35-05.15 + 1 – on Wednesdays, Fridays, Sundays
  • CMB-WAW 08.05-14.00 – on Mondays, Thursdays, Saturdays

In this way, LOT will guarantee the shortest journey to Sri Lanka to passengers from Poland, but also from many other European countries.

– This is great news for everyone considering a trip to South Asia later this year. Sri Lanka is one of the most beautiful parts of the region and a dream destination for a longer rest in the winter. In recent years, the paradise island of Ceylon has significantly gained popularity among Poles – said Rafał Milczarski, LOT’s president.



Sri Lanka is nothing short of a wonder, endowed greatly with natural beauty and a world renowned sense of hospitality. Have you ever felt like there’s only so much you can boast about your country that you wish you could just show your friends around your home? Here’s the perfect opportunity show-off our little pearl of a nation to all our friends abroad!…..

With Cinnamon’s #BringaFriendHomeSL program you can invite your friends to Sri Lanka for great discounted packages and win amazing prizes for you and your friends. Let your friends have a taste of your home-sweet-home whilst they have the time of their lives in this paradise island.

This great offer is valid for travels to Sri Lanka within 1st August 2019 to 15th December 2019. Bookings can be made before 15th Dec 2019


Implementing free visa scheme for designated 48 countries

Those who hold passports of listed countries and travel to Sri Lanka from 01.08.2019 to 31.01.2020 for tourist purposes are exempted paying ETA fee, in view of enhancing tourist arrivals from designated countries.

However, any foreign national who will be visiting Sri Lanka for a short period is required to apply ETA and ensure pre-approval before the journey to avoid unnecessary delays at the port of entry and adhere with enhanced pre-clearance.

The list of countries are as follows;

New Zeeland
South Korea
United Kingdom
United States of America

Minister Jacek Czaputowicz on Polish Presidency of the UN Security Council in a meeting with the diplomatic corps

“Protection of civilians during military conflicts is a priority area strictly related to international humanitarian law. We focus primarily on the groups most affected by military operations and discrimination, that is women, children, people with disabilities and religious minorities,” said Minister Jacek Czaputowicz during a meeting with the diplomatic corps on the occasion of Poland taking over the UN Security Council presidency in August.

The aim of the Minister of Foreign Affairs Jacek Czaputowicz’s meeting with the representatives of the diplomatic corps was to present the agenda for the Polish presidency of the UN Security Council next month. Minister Czaputowicz underlined Poland’s invariable commitment to the observance of international law, including international humanitarian law, protection of civilians and the security in our immediate vicinity. “As a member of the Security Council, Poland shares the responsibility for the solution of the most urgent global problems,” noted Minister Czaputowicz.

Many events are on the agenda of the Polish presidency. On 2 August, an open debate of the UN Security Council will take place on children in military conflicts, on 13 August a high level briefing will be held devoted to international humanitarian law, while on 20 August the UN SC will discuss security issues in the Middle East. An informal Council meeting on the security of members of religious minorities is scheduled for 22 August. “On the same day we will celebrate the first International Day Commemorating the Victims of Acts of Violence Based on Religion or Belief established by a resolution of the UN General Assembly initiated by Poland in May this year,” stressed Polish foreign minister.

In his statement, the minister shared Polish experience to date as non-permanent member of UN  Security Council. “After a year and a half of Polish presence in the Council, we can say that the membership required intensive diplomatic work to seek common solutions to current security crises,” underlined Minister Czaputowicz.

On the sidelines of the meeting, the Polish foreign minister also noted Poland’s candidacy to the UN Human Rights Council in 2020-2022. He also pointed out that Polish candidacy is the continuation of our country’s engagement on the multilateral forum and the confirmation of our activity in all three UN pillars of peace and security, human rights and development.

The approaching presidency of the Council is the second time since Poland became a non-permanent member of the UN Security Council. The previous term of presidency was May 2018.



MFA Press Office

Szijjártó Péter külgazdasági és külügyminiszter és Tilak Marapana, Srí Lanka-i külügyminiszter találkozója 2019. június 14-én a Külgazdasági és Külügyminisztériumban.
Fotó:KKM/Burger Zsolt


Foreign Minister Tilak Marapana was in Budapest for bilateral discussions with the Foreign Affairs and Trade Minister of Hungary Péter Szijjártó last Friday. The visit, undertaken at the invitation of the Hungarian Foreign Minister Szijjártó, coincided with the sixtieth anniversary of the establishment of diplomatic relations between Sri Lanka and Hungary this year (since February 1959).

Underlining Sri Lanka’s keenness to deepen its bilateral engagement with the Eastern and Central European countries, Minister Marapana said that advancing cooperation with the Republic of Hungary across a broad policy range was central to this effort. Already, bilateral economic and financial cooperation was robust within the framework of the Sri Lanka-Hungary Joint Commission on Economic Cooperation and the Agreement of Establishment of a Framework Programme for Financial Cooperation’ signed in December 2017. The agreed areas of cooperation, following the first session of the Joint Commission in March 2019 includes agriculture and the food economy, SMEs development, water management and waste water treatment, education, science & technology, disaster management, wellness tourism and renewable energy. Tangible proposals for public-private partnerships have been identified under most of these areas. The two Ministers also reviewed the current status of four projects to be implemented under Hungary’s tied aid credit programme. These are the Bingiriya – Udubaddawa water supply project (Euros 53 million), construction of flyovers – Kohuwela and Gatambe (Euros 52 million), 148 railway level crossing protection (Euros 12 million) and electronic court management system (Euros 32 million). Rehabilitation of water treatment plants in Labugama (US $ 22.5 Mn) and Kalatuwawa (US $ 23.4 Mn), respectively, were implemented in 2017.

Minister Marapana thanked the Government (HUF 11million) and people of Hungary (HUF 9 million) for the immediate humanitarian assistance of HUF 20 million (Euros 65,000) provided for the victims of the Easter Sunday attacks. He briefed Foreign Minister Szijjártó on the Government’s committed efforts to promote national reconciliation, good governance and inclusive economic development. He also highlighted the challenges Sri Lanka continued to face in this transformational journey. In response, Foreign Minister Szijjártó, while welcoming the positive developments in Sri Lanka, including in the aftermath of the Easter Sunday attacks, said that Hungary was mindful of the difficulties Sri Lanka faced in that journey and reaffirmed his Government’s full support for the country’s development programmes and outreach to the European Union and the international community.

During the visit, Minister Marapana met with Deputy Speaker Istvan Jakab of the Hungarian National Assembly in the context of the Hungary – Sri Lanka Friendship Group established in the Assembly in 2018. He also met with Dr. Andras Veres, Bishop of the Diocese of Szombathely to personally extend appreciation for coordinating the immediate funding assistance from Hungarian Catholic well wishers for the affected in Sri Lanka. Minister Marapana led an interactive session with the CEOs of the Hungarian companies involved with the four development projects under the tied aid credit programme. A familiarization visit to the Bio Fungi agro food facility specialising in mushroom cultivation and value addition, was included in the bilateral segment of the visit. Setting up a pilot project in Sri Lanka was discussed with General Manager Arpad Mutsy.

Sri Lanka’s Charge d’ Affaires Irosha Cooray and  Director General Dhammika Semasinghe of the Foreign Ministry were associated with the official visit and the discussions held.

The Ministry of Foreign Affairs

19 June 2019


ප්‍රතිඵලදායක හා අන්‍යොන්‍ය වශයෙන් ප්‍රතිලාභ ලැබෙන ශ්‍රී ලංකා-හංගේරියානු ද්විපාර්ශ්වික හවුල්කාරීත්වයකට යන මඟ දෙරටේ විදේශ අමාත්‍යවරු සාකච්ඡා කරති

හංගේරියානු විදේශ කටයුතු සහ වෙළෙඳ අමාත්‍ය පිටර් සියාර්තෝ මහතා සමඟ ද්විපාර්ශ්වික සාකච්ඡා පැවැත්වීම සඳහා විදේශ කටයුතු අමාත්‍ය තිලක් මාරපන මහතා ඉකුත් සිකුරාදා හංගේරියාවේ, බුඩාපෙස්ට් නුවර සංචාරයක නියැළිණි. මෙම වසරේ සැමරෙන ශ්‍රී ලංකාව සහ හංගේරියාව අතර රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා ස්ථාපනය කිරීමේ හැටවැනි සංවත්සරයට සමගාමීව හංගේරියානු විදේශ අමාත්‍ය සියාර්තෝ මහතාගේ ආරාධනාව මත මෙම සංචාරය සිදු කෙරිණි.ශ්‍රී ලංකාව සහ හංගේරියාව අතර රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා ආරම්භ කරනු ලැබූයේ 1959 පෙබරවාරී මාසයේදී ය.

නැගෙනහිර සහ මධ්‍යම යුරෝපා රටවල් සමඟ ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා තර කිරීමට ශ්‍රී ලංකාව තුළ ඇති දැඩි උනන්දුව අවධාරණය කළ අමාත්‍ය මාරපන මහතා,  පුළුල් ප්‍රතිපත්තිමය පරාසයක් හරහා හංගේරියාව සමඟ සහයෝගීතාව වර්ධනය කිරීම එකී ප්‍රයත්නයේ මූලිකාංගයක් බව පැවැසීය. ආර්ථික සහයෝගීතාව පිළිබඳ ශ්‍රී ලංකා-හංගේරියා ඒකාබද්ධ කොමිසම සහ 2017 දෙසැම්බර් මාසයේදී අත්සන් කරනු ලැබූ ‘මුල්‍ය සහයෝගය සඳහා වන රාමුගත වැඩසටහනක් ස්ථාපනය කිරීමේ ගිවිසුම’ මඟින් නිර්මාණය කරනු ලැබූ රාමුව තුළ ද්විපාර්ශ්වික ආර්ථික හා මුල්‍ය සහයෝගීතාව ඉතාමත් ශක්තිමත් ආකාරයකින් දැනට ක්‍රියාත්මක වේ. 2019 මාර්තු මාසයේ පැවැති ඒකාබද්ධ කොමිසමේ පළමුවැනි සැසිවාරයෙන් අනතුරුව එකඟ වූ සහයෝගීතා ක්ෂේත්‍ර අතර, කෘෂිකර්මය හා ආහාර ආර්ථිකය, සුළු හා මධ්‍ය පරිමාණ ව්‍යවසාය සංවර්ධනය, ජල කළමනාකරණය හා අපජල පිරිපහදුව, අධ්‍යාපනය, විද්‍යා හා තාක්ෂණ, ආපදා කළමනාකරණ, සුව සංචාරක කටයුතු හා පුනර්ජනනීය බලශක්තිය ආදිය වේ . මේ ක්ෂේත්‍ර බොහෝමයක් යටතේ රාජ්‍ය පෞද්ගලික හවුල්කාරීත්ව සඳහා වූ ප්‍රත්‍යක්ෂ යෝජනා හඳුනාගෙන ඇත. හංගේරියානු ණය ආධාර වැඩසටහන යටතේ ක්‍රියාත්මක වන ව්‍යාපෘති හතරේ වර්තමාන තත්ත්වයද අමාත්‍යවරුන් දෙපළගේ සමාලෝචනයට බඳුන් විය.  මෙම ව්‍යාපෘති වනුයේ,  බිංගිරිය-උඩුබද්දාව ජල සැපයුම් ව්‍යාපෘතිය (යූරෝ මිලියන 53),කොහුවල සහ ගැටඹේ ගුවන් පාලම් ඉදිකිරීම (යූරෝ මිලියන 52 ), දුම්රිය හරස් මාර්ග ගේට්ටු 148 සුරක්ෂිත කිරීම (යූරෝ මිලියන 12) සහ ඉලෙක්ට්‍රොනික අධිකරණ කළමනාකරණ පද්ධතිය (යූරෝ මිලියන 32) යන ව්‍යාපෘති ය. ලබුගම ජල පිරිපහදුව ප්‍රතිසංස්කරණය කිරීම (ඇ.ඩො. මිලියන 22.5) සහ කලටුවාව ජල පිරිපහදුව ප්‍රතිසංස්කරණය කිරීම (ඇ.ඩො. මිලියන 23.4) යන ව්‍යාපෘති 2017 දී ක්‍රියාත්මක කෙරිණි.

පාස්කු ඉරුදින ප්‍රහාරවල වින්දිතයන් සඳහා හංගේරියානු රජය සහ එරට ජනතාව ලබා දුන් හංගේරියානු ෆොරින්ට් මිලියන 20 (යූරෝ 65,000) ක් වටිනා හදිසි මානුෂීය ආධාර වෙනුවෙන් අමාත්‍ය මාරපන මහතා ඔවුන්ට සිය ස්තූතිය පුද කළේය. ජාතික සංහිඳියාව, යහපාලනය හා අන්තර්ගත ආර්ථික සංවර්ධනය ප්‍රවර්ධනය කිරීමෙහිලා කැපවීමෙන් යුතුව රජය දරන ප්‍රයත්න සම්බන්ධයෙන් ඒ මහතා අමාත්‍ය සියාර්තෝ මහතා දැනුම්වත් කළේය. මෙම පරිවර්තනීය ගමනේදී ශ්‍රී ලංකාව අඛණ්ඩව මුහුණ පාන අභියෝගද අමාත්‍ය මාරපන මහතා ඉස්මතු කොට පෙන්වීය. ඊට පිළිතුරු වශයෙන්, පාස්කු ඉරුදින ප්‍රහාරවලින් ඉක්බිතිවද ඇතුළුව ශ්‍රී ලංකාව තුළ ඇතිවමින් පවතින ධනාත්මක ප්‍රවණතා සම්බන්ධයෙන් සිය ප්‍රසාදය පළ කළ හංගේරියානු විදේශ අමාත්‍යවරයා, එම ගමනේදී ශ්‍රී ලංකාව මුහුණ පාන දුෂ්කරතා හංගේරියාව දන්නා බවත්, රටේ සංවර්ධන වැඩසටහන්වලට සහ ශ්‍රී ලංකාව යුරෝපා සංගමයට හා ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාවට ප්‍රවේශ වීමට දරන ප්‍රයත්නවලට සිය රජයේ සම්පූර්ණ සහයෝගය ලබා දෙන බවත් ප්‍රකාශ කළේය.

මෙම සංචාරය අතරතුරදී අමාත්‍ය මාරපන මහතා හංගේරියානු ජාතික මන්ත්‍රණ සභාවේ නියෝජ්‍ය කතානායක ඉස්ත්වාන් යාකබ් මහතාද හමු විය. ඒ 2018 වසරේදී මන්ත්‍රණ සභාව තුළ පිහිට වූ හංගේරියානු-ශ්‍රී ලංකා මිත්‍රත්ව කණ්ඩායමේ සන්දර්භය තුළ ය. පාස්කු ඉරුදින ප්‍රහාරවලින් අනතුරුව එහි වින්දිතයන් වෙනුවෙන් හංගේරියානු කතෝලික ප්‍රජාව ලබාදුන් හදිසි මුල්‍යාධාර සම්බන්ධීකරණය කිරීම සම්බන්ධයෙන් සිය පෞද්ගලික ස්තූතිය පිරිනැමීම පිණිස ඒ මහතා සොම්බතෙලි දියෝකීසියේ බිෂොප්වර ආචාර්ය අන්ද්‍රාස් වෙරෙස් හිමිපාණන්ද හමු විය. අමාත්‍ය මාරපන මහතා හංගේරියානු ණය ආධාර වැඩසටහන යටතේ ක්‍රියාත්මක වන සංවර්ධන ව්‍යාපෘති හතරට සම්බන්ධ හංගේරියානු සමාගම්වල ප්‍රධාන විධායක නිලධාරීන් සමඟ සංවාද සැසියක්ද පැවැත්වීය. බිම්මල් වගාව හා ඊට වටිනාකම් එකතු කිරීම සම්බන්ධයෙන් විශේෂඥභාවයක් උසුලන බයෝ ෆන්ගි කෘෂි ආහාර කර්මාන්ත ශාලාව නැරඹීමටද අමාත්‍යවරයා ගියේය.එහි නියමු ව්‍යාපෘතියක් ශ්‍රී ලංකාවේ ඇරඹීම සම්බන්ධයෙන් එම ආයතනයේ සාමාන්‍යාධිකාරී අර්පද් මුට්සි මහතා සමඟ සාකච්ඡා පැවැත්විණි.

හංගේරියාවේ ශ්‍රී ලංකා අතරතුර තානාපතිනි ඉරෝෂා කුරේ සහ විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ අධ්‍යක්ෂ ජනරාල් ධම්මිකා සේමසිංහ යන මහත්මීහූ මෙම නිල සංචාරයට සහ පැවැති සාකච්ඡාවලට එක් වූහ.

විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය


2019 ජූනි 19 වැනිදා


இலங்கை மற்றும் ஹங்கேரி ஆகிய நாடுகளுக்கு இடையிலான அறுபது வருட இராஜதந்திர உறவுகளை இவ்வருடம் இருநாடுகளும் கொண்டாடும் வேளையில் இலங்கை-ஹங்கேரி இருதரப்பு பங்குடைமையின் துடிப்பான, பலன்சார்ந்த மற்றும் பரஸ்பர நன்மைகள் தொடர்பான திட்டம் பற்றிய கலந்துரையாடலில் வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் திலக் மாரபன மற்றும் அவரின் ஹங்கேரி சகாவான பீட்டர் சிஜ்ஜாடோ ஈடுபடுகின்றனர்.

கடந்த வெள்ளிக்கிழமை ஹஹ்கேரி வெளிநாட்டு அலுவல்கள் மற்றும் வர்த்தக அமைச்சர் பீட்டர் சிஜ்ஜாடோ ஆகியோருக்கு இடையில் இடம்பெற்ற  இருதரப்பு கலந்தரையாடலுக்காக வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் திலக் மாரபன அவர்கள் புடாபெஸ்ட் சென்றிருந்தார். ஹஹ்கேரி வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் பீட்டர் சிஜ்ஜாடோவின் அழைப்பின் பிரகாரம் மேற்கொள்ளப்பட்ட இந்த விஜயமானது இலங்கை மற்றும் ஹங்கேரி ஆகிய நாடுகளுக்கு இடையிலான இராஜதந்திர உறவுகளை தாபித்து அறுபது வருட ஆண்டு நிறைவுடன் இசைந்திருந்தது (1959 பெப்ரவரி முதல்).

கிழக்கு மற்றும் மத்திய ஐரோப்பிய நாடுகளுடன் இலங்கையின் இருதரப்பு கலந்தரையாடல்களை ஆழமாக மேற்கொள்வதற்கான இலங்கையின் ஆர்வத்தை வலியுறுத்திய அமைச்சர் மாரபன அவர்கள், ஹங்கேரி குடியரசுடன் ஒரு பரந்த கொள்கைளின் அடிப்படையில் ஒத்துழைப்பை முன்னெடுத்தல் இந்த முயற்சியின் முக்கிய அம்சமாகும் என்பதுடன் 2017 ஆம் ஆண்டு கைச்சாத்திடப்பட்ட பொருளாதார ஒத்துழைப்பு பற்றிய இலங்கை-ஹங்கேரி இணை ஆணைக்குழு கட்டமைப்பு மற்றும் நிதிசார் ஒத்துழைப்புக்கான கட்டமைப்பு நிகழ்ச்சிநிரல் தாபிப்பதற்கான உடன்படிக்கை  ஆகியவற்றுக்கு அமைவாக இருதரப்பு பொருளாதார மற்றும் நிதிசார் ஒத்துழைப்பானது ஏற்கனவே வலுவாக இருந்தாகவும் அவர் தெரிவித்தார். 2019 மார்ச் மாதத்தில் இடம்பெற்ற இணை ஆணைக்குழுவின் ஆரம்ப அமர்வினை தொடர்ந்து இணக்கப்பாடு ஏற்படுத்திக்கொண்ட ஒத்துழைப்பு விடயப்பரப்புக்களாவன கமத்தொழில் மற்றும் உணவு பொருளாதாரம், சிறிய நடுத்தர தொழில்முயற்சிகள் அபிவிருத்தி, நீர் முகாமைத்துவம் மற்றும் கழிவு நீர் சுத்திகரிப்பு, கல்வி, விஞ்ஞானம் மற்றும் தொழில்நுட்பவியல் அனர்த்த முகாமைத்துவம், சுற்றுலாத்துறை மற்றும் மீள்புதுப்பிக்கத்தக்க சக்தி ஆகியவற்றை உள்ளடக்குகின்றன. அநேகமான இந்த விடயப்பரப்புக்களின் கீழ் அரச-தனியார் பங்குடைமைகளுக்கான உறுதியான பிரேரணைகள் இனங்காணப்பட்டுள்ளன. ஹங்கேரியின் உதவிக்கடன் நிகழ்ச்சித்திட்டத்தின் கீழ் இடம்பெற்றுவரும் நான்கு கருத்திட்டங்களின் தற்போதைய நிலைமை தொடர்பாகவும் இரண்டு அமைச்சர்களும் மீளாய்வு செய்தனர். இந்த கருத்திட்டங்களாவன பிங்கிரிய-உடுபெட்தாவ நீர் விநியோக கருத்திட்டம்(53மில்லியன் யூரோ), கொவ்வல மற்றும் கெடம்ப- மேம்பாலம் நிர்மாணம் ( 52 மில்லியன் யூரோ), 148 புகையிரதப்பாதை பாதுகாப்பு கடவைகள் (12மில்லியன் யூரோ), மற்றும் இலத்திரணியல் நீதிமன்ற முகாமைத்துவ முறைமை (32 மில்லியன் யூரோ), ஆகியவை ஆகும். லபுகம நீர் சுத்திகரிப்பு புணர்நிர்மாணம்(22.5 மில்லியன் ஐ.அ டொலர்) மற்றும் கலதுவாவ நீர் சுத்திகரிப்பு புணர்நிர்மாணம் (23.4 மில்லியன் ஐ.அ டொலர்)  ஆகியவை 2017ஆம் ஆண்டில் முறையே நிறைவேற்றப்பட்டன.

உயிர்த ஞாயிறு தாக்குதலால் பாதிப்புக்கு உள்ளான மக்களுக்காக வழங்கிய 20 மில்லியன் எச்.யூ.எப் (65000 யூரோ) துரித மனிதாபிமான உதவிகளுக்காக அமைச்சர் திலக் மாரபன  அவர்கள் அரசாங்கத்திற்கும் (11 மில்லியன் எச்.யூ.எப்.) மற்றும் ஹங்கேரி மக்களுக்கும் (9மில்லியன் எச்.யூ.எப்) நன்றியை தெரிவித்தார். தேசிய நல்லிணக்கம், நல்லாட்சி, மற்றும் அனைத்தும் உள்ளடங்கிய பொருளாதார அபிவிருத்தி ஆகியவற்றை மேம்படுத்துவதற்கான முயற்சியில் அரசாங்கத்தின் அர்ப்பணிப்பை வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் பீட்டர் சிஜ்ஜாடோவிற்கு அவர் விளக்கிக் கூறினார். இந்த நிலைமாற்று செயற்பாட்டில் இலங்கையானது தொடர்ந்தும் முகம்கொடுத்துவரும் சாவால்களையும் அவர் சுட்டிக்காட்டினார். இதற்கு மறுமொழியளித்த ஹங்கேரி வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சர் பீட்டர் சிஜ்ஜாடோ அவர்கள், உயிர்த்த ஞாயிறு தாக்குதல் உட்பட அதற்கு பின்னர் இலங்கைளில் இடம்பெற்றுவரும் நேர்மறையான முன்னேற்றங்களை பாராட்டியதுடன், இலங்கையானது அதன் அர்ப்பணிப்புப் பாதையில் முகங்கொடுத்துள்ள சிரமங்களை ஹங்கேரி நன்கு அறிந்துள்ளதுடன், நாட்டின் அபிவிருத்தி நிகழ்ச்சித்திட்டங்கள் மற்றும் ஐரோப்பிய ஒன்றியம் மற்றும் சர்வதேச சமுதாயத்தை அணுகல் ஆகியவற்றிக்கு அவரது அரசாங்கத்தின் முழு ஒத்துழைப்பையும் உறுதிசெய்தார்.

இந்த விஜயத்தின் போது, அமைச்சர் மாரபன அவர்கள் ஹங்கேரி தேசிய அசெம்பிளியின் பிரதி சபாநாயகர் ஸ்ட்வன் ஜேகொப் அவர்களை 2018 ஆம் ஆண்டில் அசெம்பிளியில் தாபிக்கப்பட்ட ஹங்கேரி-ஸ்ரீலங்கா நட்புக்குழுவின்  பிரகாரம் சந்தித்தார். மேலும், பாதிக்கப்பட்ட இலங்கைக்கான துரித நிதியுதவியை ஹங்கேரி கத்தோலிக்க நலன்விரும்பிகளிடம்  இருந்து ஒருங்கிணைத்தமைக்காக சம்பாத்தலி மறைவாவட்ட பேராயர் கலாநிதி அன்ராஸ் அவர்களை நேரடியாக சந்தித்து நன்றியையும் அவர்  தெரிவித்துக்கொண்டார். அமைச்சர் மாரபன அவர்கள் ஹங்கேரி கடன் நிகழ்ச்சித்திட்டத்தின் கீழ் இடம்பெறும் நான்கு அபிவிருத்தி கருத்திட்டத்தில் ஈடுபட்டுள்ள ஹங்கேரி கம்பனிகளின் பிரதம உத்தியோகத்தர்களுடன்   கலந்துரையாடல் அமர்வொன்றையும் மேற்கொண்டார். இருதரப்பு விஜயத்தின் ஒரு பகுதியாக காளான் வளர்ப்பு மற்றும் சேர்பெறுமதியில் விசேட கவனத்தை செலுத்தும் பையோ பங்கி அக்ரோ உணவு நிலையத்திற்கும் ஒரு பரிச்சய-விஜயமொன்று  உள்ளடக்கப்பட்டது.  இலங்கையில் அத்தகைய முன்னோடி கருத்திட்டம் ஒன்றை இலங்கையில் தாபித்தல் தொடர்பிலும் பொது முகாமையாளர் ஆர்பெட் மஸ்டியுடன் கலந்துரையாடப்பட்டது.

இந்த உத்தியோகபூர்வ விஜயத்திலும் இடம்பெற்ற கலந்துரையாடலிலும் இலங்கையின் இடைத் தூதுவர்  இரோசா குரே மற்றும் வெளிநாட்டு அமைச்சின் பணிப்பாளர் நாயகம் தம்மிக சமரசிங்க ஆகியோரும் இணைந்திருந்தனர்.

வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சு


2019 ஜூன் 19


Tourism consumer promotional events in  Poland

The Sri Lanka Tourism Promotion Bureau (SLTPB) of Ministry of Tourism, in close coordination with the Embassy of Sri Lanka in Warsaw, conducted a mega tourism promotional event in order to entice and encourage tourists and visitors from Poland to Sri Lanka. The Promotional event consisted of comprehensive and informative presentations and workshops, proactive interaction between  Sri Lankan and Polish tour/travel agents, Q&A sessions, and raffle draws and cultural performances.

The formal segment of the Promotional event commenced around  0200 PM on 31st May, and the Sri Lankan  Ambassador to Poland  CAHM Wijeratne opening the event mentioned that today, Sri Lanka is amongst the most peaceful countries in the world.  The Ambassador highlighted that a number of travel and tourism magazines of repute such as “Lonely Planet”, “BBC Good Foods” “ I-Escape Website of UK”, “Asian Mirror”, “British Airways” and “National Geographic” among others, have listed Sri Lanka as amongst the most sought after touristic destinations in the world on par  with  other highly visited destinations.

Mrs Madhubani Perera, Director  of Marketing of Sri Lanka made a comprehensive and a meticulously structured presentation which encompassed  almost all touristic attractions including flora & fauna, adventure and eco-friendly tourism, UNESCO heritage and cultural sites, festivals and special events, national parks and  luxury resorts as well as breathtaking beaches and manicured tea gardens, among others , as well as the international endorsements Sri Lanka has received from highly reputed travel  and touristic magazines and organizations.

Mr. Michal Cessanis Deputy  Editor –in – Chief of National Geographic Traveler and TV host in travel series “48 Hours “ in morning TV show “Good morning TVN” in TVN television – the most popular TV channel in Poland (Discovery Group) complemented the above presentation by sharing his experience in Sri Lanka.

The event was held by the Vistula River from 31st May until 2nd June and attracted around 10,000 visitors over three days creating much-needed awareness for our country. The Polish Airline “LOT” will start their direct flight to Colombo from Warsaw with effect from 3rd November 2019.

Embassy of Sri Lanka,


04 June 2019



Sri Lanka Embassy in Warsaw celebrate Vesak on 18th May 2019

Press Release

The Embassy of Sri Lanka in Warsaw celebrated Vesak Day in the Embassy premises on 18th May 2019 with the participation of Sri Lankans living in Poland and other national friends of Sri Lanka commemorating birth, enlightenment, and Pari-Nibbana of the Buddha. The Premises was decorated with Vesak lanterns and Buddhist flags.

At the invitation of the Embassy, Mr. Kelum Saummyasiri conducted the religious ceremony, including the Buddha Pooja and Dhamma Sermon.

While welcoming the participants, Ambassador CAHM Wijeratne spoke about the importance of applying Buddhist philosophy in practice and also highlighted the importance of Buddha Dharma, and Sangha in today’s world.

More than 80 participants, were present during the Programme.  The occasion was availed to invoke blessings for the early recovery of the Sri Lankans and foreigners who got injured in the Easter Sunday Suicide terrorist attacks in Sri Lanka and also to invoke merits on behalf of all those who died from the same attack.

Embassy of Sri Lanka


20th May 2019